推广 热搜: 郝金玉  石勇  侯计香  张文泉  振兴小镇  戎子酒庄  吴沪先  河南省晋商会  ___  冯南垣 

华尔街英语:你到底确定不确定你会说英语?

   发布时间:2021-06-17 17:06     浏览:249    
核心提示:关于确定与不确定的表达,相信大家已经很熟悉了,但是在这二者之间还在存在着一些带有情绪的表达。比如,你可能想说非常确定来加重语气,你也可能想说你只是瞎猜的来表示根本不确定。那么这些带有情绪的表达该怎么说呢?下面,让华尔街英语来告诉你吧。百分百确定one hundred percent sure当然 a hundred percent 也没有语
中国晋商俱乐部致力于建设服务创新型商业化晋商生态 | 主办全球晋商年度峰会“晋商年会”与“晋商国际论坛”

 关于“确定”与“不确定”的表达,相信大家已经很熟悉了,但是在这二者之间还在存在着一些带有情绪的表达。比如,你可能想说“非常确定”来加重语气,你也可能想说“你只是瞎猜的”来表示根本不确定。那么这些带有情绪的表达该怎么说呢?下面,让华尔街英语来告诉你吧。

百分百确定

one hundred percent sure

当然 a hundred percent 也没有语法错误,但 one hundred percent 更加表达强调

例句:

It was a right decision, I'm one hundred percent sure. 这个决定100%是对的。

毫无疑问,肯定是

There are no two ways about it

表示“没有第二种选择”,强调一件事“毫无疑问”,“别无选择”! 

例句:

It was a right decision - there are no two ways about it. 这个决定毫无疑问,肯定是对的!

用性命担保,绝对是

I can bet my life (bet=打赌,押注)

都说生命诚可贵,如果一件事到了能拿命赌的地步,说明这件事已经非常肯定了。

例句:

It was a right decision-- I can bet my life. 这个决定肯定是对的,我用性命担保。

有可能,不太确定

probably

根据逻辑推理,估计有发生的可能,把握性较大。

例句:

Probablyit was a wrong decision. 根据我的经验,这可能是个是错误的决定。

我猜测,一点也不确定

suppose

缺乏确切事实,只是推测。

例句:

I suppose it was a wrong decision. 我猜这可能是个是错误的决定。

其实,在英语当中,也存在很多很细腻的情绪表达,大家如果有兴趣,可以到华尔街英语学习更多实用有趣的知识哦~

 

投诉邮箱:tougao@shanxishangren.com
 
更多>同类晋商资讯

鹏飞集团·郑鹏【中国晋商俱乐部名誉主席】 振东制药·李安平【中国晋商俱乐部荣誉理事长】 潞宝集团·韩长安【中国晋商俱乐部常务理事长】 聚义实业·王殿辉【中国晋商俱乐部常务理事长】 振兴小镇·牛扎根【中国晋商俱乐部常务理事长】 融德创世·郝金玉【中国晋商俱乐部常务理事长】
理事会企业动态
最新活动动态
优秀晋商资讯
推荐图文
推荐晋商资讯
点击排行
网站首页  |  京ICP备13017153号 |  网站地图  |  联系方式